De BIMCO heeft een “Just in Time” clausule gepubliceerd voor reisbevrachtingsovereenkomsten met name in de bulksector. Het “Just in Time” principe zou moeten zorgen voor efficiëntere scheepvaart en daarmee de uitstoot van CO2 reduceren. Met de clausule wordt beoogd dat door het delen van bepaalde informatie de scheepseigenaar en bevrachter het moment van aankomst kunnen optimaliseren onder andere door snelheidsaanpassingen, zonder van hun gebruikelijke reisbevrachtingsverplichtingen af te wijken.
BIMCO hoopt dat met deze bepaling partijen hun brandstofverbruik, uitstoot en wachttijden kunnen beperken. De clausule geeft de reisbevrachters het recht om eigenaren te vragen om de snelheid van het schip te optimaliseren om een gespecificeerde aankomsttijd te halen. De veiligheid van het schip blijft altijd het grootste belang en elk verzoek om snelheidsaanpassingen moet binnen de veilige en operationele limieten blijven. De clausule verplicht bevrachters om het gebruik van de clausule ook in de cognossementen en vrachtbrieven te vermelden om te voorkomen dat de rederij inbreuk doet op haar verplichtingen richting de ladingbelanghebbenden.
Een kopie van de clausule vindt u hieronder. Wij staan onze leden graag bij als zij advies of hulp nodig hebben bij het toepassen van deze clausule.
BIMCO Just in Time Arrival Clause for Voyage Charter Parties 2021
(a) The Owners and Charterers shall use their best endeavours to obtain and share information regarding the Vessel’s arrival time, this shall include, but not be limited to, information from, or required by, any relevant third party. Any port specific requirements shall be met.
(b) Notwithstanding any other clause in this Charter Party, the Charterers shall be entitled to request the Owners in writing to adjust the Vessel’s speed to meet a specified time of arrival, or closest thereto, at a particular destination. Such request shall always be subject to the Owners’ consent which shall not be unreasonably withheld and, in the case of an approach voyage, also subject to agreeing an amended cancelling date. The Charterers shall not be entitled to request an adjustment of speed outside the normal safe operational limits of the Vessel.
(c) Extra time used on a sea voyage as a direct consequence of the Vessel adjusting speed pursuant to the Charterers’ request shall be the difference between:
(i) the “estimated time of arrival” as provided by the Vessel prior to the Charterers’ request to adjust the Vessel’s speed to meet a specific time of arrival, or closest thereto, at a particular destination; and
(ii) the “actual time of arrival” at that particular destination, or closest thereto.
Such extra time shall be compensated by the Charterers to the Owners at USD ___ per day pro rata or as otherwise agreed by the parties which shall take into account the savings in fuel by the Owners and shall be payable by the Charterers to the Owners, prior to completion of final discharge.
(d) Where the Vessel proceeds at a speed adjusted in accordance with subclause (b), this shall constitute compliance with, and there shall be no breach of, any obligation as to despatch and shall not constitute a deviation.
(e) The Charterers shall ensure that the terms of the bills of lading, waybills or other documents evidencing contracts of carriage issued by or on behalf of the Owners provide that compliance by Owners with this Clause does not constitute a breach of the contract of carriage. The Charterers shall indemnify the Owners against all consequences and liabilities that may arise from bills of lading, waybills or other documents evidencing contracts of carriage being issued as presented to the extent that the terms of such bills of lading, waybills or other documents evidencing contracts of carriage impose or result in the imposition of more onerous liabilities upon the Owners than those assumed by the Owners under this Clause.